La Nave de los Locos

La Nave de los Locos Nº 10
POLÉMICA POR EL "CHUPACABRAS"
WILLY SMITH/ROBERT SHEAFFER (EEUU) - 2001

En el número de marzo/abril del Skeptical Inquirer aparece un artículo de nuestro colaborador Robert Sheaffer sobre el mentado "chupacabras". Este texto generó la molestia del investigador Willy Smith, que a continuación pasaremos a leer. Después de eso, la respuesta de Sheaffer, en exclusiva para "La Nave de los Locos".

ROBERT SHEAFFER V/S EL CHUPACABRAS

Por Willy Smith

Skeptical InquirerSiempre leo las páginas del "Skeptical Inquirer" con interés, porque en distintas oportunidades he encontrado en ellas artículos que revelan la verdadera naturaleza de los autonominados censores de lo que merece una investigación seria. El número de marzo/abril de este año contiene un típico trabajo de Robert Sheaffer, quien asegura que su fama en el mundillo ufológico se debe a un libro publicado en 1986: "The UFO Verdict: Examining The Evidence' ("Veredicto OVNI. Examinando la evidencia"), que es precisamente lo que él no hace.

Su último artículo también tiene un título engañoso: 'The Great Chupacabra Conspiracy' (La gran conspiración del chupacabras), porque el lector desinformado no podrá aprender qué es realmente el chupacabras y mucho menos qué conspiración hay o quiénes son los conspiradores. Sheaffer menciona a "la rápida" al FBI, dejando entrever -aunque sin decirlo- que el gobierno estadounidense está implicado en las actividades de estas criaturas, que han sido reportadas en diversos países, no sólo de habla hispana. Esto no fue obstáculo para que el autor afirmara que "esta bestia atormenta a los granjeros y rancheros hispanos, por lo que no debieran preocuparse aquellos que tienen otra ascendencia cultural", dando a entender que quienquiera que esté involucrado con estos fenómenos tiene un objetivo definido: los granjeros de habla hispana. Sheaffer no ofrece ninguna prueba que sustente lo anterior, pero su olvido podría ser intencional, porque de esta manera se obvia un origen extraterrestre, y la alternativa de la conspiración indicada en el título se vuelve más creíble.

Esto también supone que el señor Sheaffer no se molestó en revisar la abundante literatura que existe sobre estos incidentes, y tampoco ha visitado los lugares donde los animales han sido avistados ni mucho menos ha entrevistado a los testigos. No tendría que haber viajado tan lejos; con ir a Miami habría sido suficiente.

Pero, para un escéptico esto no es necesario. Para qué gastar tiempo y dinero investigando un fenómeno que no existe. Esto me recuerda a aquellos padres de la iglesia que por siglos se negaron a mirar por el telescopio de Galileo porque ellos sabían más que él. A estas alturas no sabría contestar si el señor Sheaffer conoce la evidencia física recolectada que sustenta la realidad de estas criaturas: (i) vaciados de las huellas de los patas, idénticas sin importar el lugar donde fueron tomadas las muestras (Miami, Chile, España); (ii) muestras de vellos; (iii) muestras de material fecal; (iv) el testimonio de numerosos testigos, los que, por supuesto, uno debe ignorar pues hablan de algo totalmente imposible.

Para dar crédito donde se debe, Sheaffer menciona al Dr. Virgilio Sánchez - Ocejo como un investigador serio que ha propuesto un nombre más razonable para el erróneamente llamado "chupacabras", el cual describe con precisión las actividades de estas criaturas. A estas alturas, el señor Sheaffer ya carece de espacio y no ha dicho prácticamente nada sobre el "chupacabras" y mucho menos sobre la conspiración usada como anzuelo en el título. Se retira hacia las aburridoras críticas habituales entre los pseudoescépticos en sus cansados esfuerzos por negar las ideas que no les gustan. Se refiere a otros casos desconocidos y se maneja muy bien para aumentar el tamaño fuente de la letra, quizás un requisito que asegura la publicación en las páginas del Skeptical Inquirer. Pero me vuelve triste ver que aún sigue ladrando al árbol equivocado...

Me gustaría sugerir a Sheaffer que lea el artículo de Bertrand Russell que apareció en el número de mayo/junio de 2001 del Skeptical Inquirer. Ahí debiera aprender un par de cosas sobre cómo volverse crítico.

Dr. Willy Smith - Proyecto UNICAT
28 de mayo de 2001


EL CHUPACABRAS: SÓLO UN MITO

Robert Sheaffer

Veredicot OVNISi el Dr. Smith hubiera leído con atención mi artículo, habría visto que describo al "chupacabras" como un "supuestamente feroz 'succiona cabras'". Me disculpo si esta descripción no fue suficiente, pero creo que la mayoría de los lectores del Skeptical Inquirer ya conocen qué es el "chupacabras". También habría descubierto que estaba citando la afirmación de un diario chileno de que toda una familia de "chupacabras" había sido capturada por "agentes del FBI". Si esta declaración fuera real, el gobierno de EEUU estaría involucrado en una "conspiración" para ocultar al público información sobre estas bestias.

Al Dr. Smith no le agrada mi observación de que el "chupacabras" parece interesado en atormentar sólo a granjeros hispanoparlantes, pero no intenta refutar tal afirmación. Todo lo que necesitaba era mostrarnos ataques "documentados" del "chupacabras" en Grecia, Irán o Tailandia, y así habría roto la aparente vinculación entre este presunto ser y la cultura hispana. En cambio, nos presenta encuentros en Chile, España y Miami (donde aproximadamente la mitad de la población habla castellano), lo que solamente le da más firmeza a mi afirmación.

Déjenme aclararles que no estoy tratando, de ninguna forma, de ridiculizar la cultura hispana, a la cual respeto muchísimo. Cada sociedad tiene sus mitos, que son parte de su herencia cultural, y en esto incluyo a mi cultura. En Gran Bretaña tiene los círculos en los campos de trigo, en EEUU tenemos más abducciones que en ningún otro país y en China tienen una larga tradición de creencias en fantasmas, y hacen grandes esfuerzos por derrotar a tales espíritus.

Más que ser tan defensivo en sus planteamientos, el Dr. Smith debiera usar mejor sus capacidades tal como lo haría un antropólogo, recordando estas leyendas y creencias en el chupacabras para beneficio de los historiadores culturales. (Read it in english too)

Traducción: Diego Zúñiga

Volver al Nº 10

PORTADA | SÓLO ON-LINE | BIBLIOTECA PDF | TODOS LOS ARTÍCULOS | LISTA DE CORREO | NOTICIAS | ESPECIALES